韩国的敬语和平语如何使用 徐汇美知韩语

更新时间:2019-10-138次浏览| 信息编号:j149936  
管理信息
 | 投诉
  • 营业时间:09:00-21:00
  • 地址:上海市徐汇区广元西路45号505室
  • 联系人:刘老师
  • 联系电话:点击查看完整号码

详情介绍
韩国的敬语和平语如何使用
韩国人讲究尊卑有序,因此在平时的语言使用中也区分平语和敬语甚至还有半语之说,但是具体如何使用呢?

1、使用对象不同
敬语:敬语就是尊敬对方而使用的语言。对比自己年龄大的对象,职位高的领导都要用敬语。 
平语:平语是用在和自己身份平等的人或比自己年幼的人。
半语:无特指。
2、使用环境不同
敬语:但是有时同龄人之间也用敬语,比如两个同龄人第一次见面的时候可能不知道或不确定对方的年龄,所以韩国人第一次见面的时候都用敬语。再是彼此虽然知道是同岁,但还不熟,这种情况下也会用敬语。
平语:多用于同龄人之间。但有时也有例外,比如小李和小姜只差2岁,而且关系还特别好,大的小李跟小姜说“你以后就用平语跟我说话吧”这种情况下也可以用平语。
半语:分情况。
(1)与敬语相反,用它就表示对对方的不尊重。
(2)与平语一个意思,比如小李是小姜的前辈,小姜平时对小李用敬语,可是有一天不用敬语而是用平语了,那么小李就会问小姜 너 금방 나한테 반말했지?”,意思是“你刚才对我用半语了?”这时的半语就不是贬义词,与平语相等,只不过是表示从敬语变成平语了。
平语体和敬语体
1、写文章一般用平语体,并用正式体。特别是议论文、说明文、新闻报道等是以一般读者为对象,不需要对其表示特别尊敬,因此使用平语体的正式体,如疑问句的终结词尾非正式平语体“-니”只能在口语中使用,文章中要用正式体“-ㄴ가、-은가、-는가”。
2、在演说辞等口语体文章,说明书,书信中可以用敬语体。涉及青少年的读物一般用敬语体(“”합쇼체”或“해요체”)。


参考资料:百度——美知韩语
联系我的时候请说是在搜即讯信息网上看到的,谢谢。
首发网址:http://sh.sojixun.com/waiyupeixun/j149936.htm
查看全部上海外语培训信息
发布发布一条信息上海外语培训信息>>